翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

nation language : ウィキペディア英語版
nation language
"Nation language" is the term coined by scholar and poet Kamau Brathwaite〔〔Tom McArthur, ("Nation language" ), ''Concise Oxford Companion to the English Language'', 1998.〕 and now commonly preferred to describe the work of writers from the Caribbean and the African diaspora in non-standard English, as opposed to the traditional designation of it as "dialect", which Brathwaite considered carries pejorative connotations that are inappropriate and limiting.〔
In the words of Kamau Brathwaite, who is considered the authority of note on nation language and a key exemplar of its use:〔Montague Kobbe, ("Caribbean Identity and Nation Language in Kamau Brathwaite's Poetry" ), ''MEMO FROM LA-LA LAND'', 23 December 2010.〕
"We in the Caribbean have a () kind of plurality: we have English, which is the imposed language on much of the archipelago. It is an imperial language, as are French, Dutch and Spanish. We also have what we call creole English, which is a mixture of English and an adaptation that English took in the new environment of the Caribbean when it became mixed with the other imported languages. We have also what is called nation language, which is the kind of English spoken by the people who were brought to the Caribbean, not the official English now, but the language of slaves and labourers, the servants who were brought in."〔Brathwaite, ''History of the Voice: The Development of Nation Language in Anglophone Caribbean Poetry'' (New Beacon Books, 1984), pp. 5-6.〕

Writers who also notably use nation language include Samuel Selvon, Louise Bennett, Archie Markham, Linton Kwesi Johnson, Marc Matthews, John Agard, Jean Binta Breeze, as well as others of a younger generation. Poet and scholar Mervyn Morris ("one of the first academics to espouse the importance of nation language in helping to define in verse important aspects of Jamaican culture", according to Ralph Thompson)〔Quoted in ("Professor Mervyn Morris Named First Poet Laureate In 60 Years" ), ''The Gleaner'', 15 April 2014.〕 identifies V. S. Reid's 1949 novel ''New Day'' as the first literary work to use Jamaican vernacular as the language of narration.〔Morris, Mervyn. “Introduction” to V. S. Reid’s ''New Day''. Caribbean Writers Series 4. Kingston & London: Heinemann, 1973.〕
==See also==

* Jamaican patois
* Creole language
* Spanglish

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「nation language」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.